Sentence examples of "потенциальному" in Russian

<>
Translations: all442 potenziell385 potentiell55 other translations2
Это приводит нас к еще одному потенциальному гейм-чейнджеру: Und dies führt zu einem weiteren potenziellen "Game Changer":
в форме V (быстрый возврат к потенциальному росту), в форме U (медленный и анемичный рост) или даже в форме W (двойное падение). V-förmig (schnelle Rückkehr zu potentiellem Wachstum), U-förmig (langsames und kraftloses Wachstum) oder sogar W-förmig (ein weiterer Abschwung vor einer endgültigen Erholung).
Упомяните идею о введении налога на потребление энергии любому потенциальному кандидату в президенты США в 2008 году, и их лица побледнеют. Erwähnen Sie die Idee einer Energiesteuer gegenüber potenziellen Kandidaten bei den US-Präsidentschaftswahlen in 2008, und er wird erblassen.
Для сравнения, после уничтожения Всемирного торгового центра американский Красный Крест получил столько денег, что он оставил все попытки определить, какой размер помощи необходим каждому потенциальному получателю. Im Vergleich dazu, erhielt das amerikanische Rote Kreuz nach der Zerstörung des World Trade Centers so viel Geld, dass es jegliche Versuche aufgab, zu überprüfen wie viel Hilfe potentielle Empfänger brauchen würden.
Если они серьезно подойдут к вопросу фискального дефицита (и потенциальному превращению в деньги этих дефицитов) и увеличат налоги, сократят расходы и ликвидируют избыточную ликвидность, то они могут подорвать уже слабое восстановление. Wenn sie ihre Haushaltsdefizite (und eine potenzielle Monetisierung dieser Defizite) ernst nehmen und die Steuern erhöhen, die Ausgaben senken und überschüssige Liquidität aufsaugen, könnten sie die ohnehin schwache Erholung untergraben.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. Allerdings ist die Einschätzung potenzieller Bedrohungen schwierig.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Das sind potentielle Sender von High-Speed Datenübertragungen.
Остальные 90% - это потенциальные ВИЗ. Die verbleibenden 90% sind potenzielle EIDs.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. Dies ist eine weitere potentielle Falle für die Regierung.
Потенциальных источников такого шока множество. Die potenziellen Ursachen für einen derartigen Schock sind Legion.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся. Es ist ein Projekt mit sehr hohem Risiko, aber potentiell sehr hohem Gewinn, das wir unternehmen.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. Eine solche Haltung ist potenziell sogar katastrophal.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. Der Mittlere und Nahe Osten stellt einen potenziell lukrativen Markt dar.
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит. Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis.
в худшем случае, она станет потенциальной проблемой. Im schlechtesten Fall ist Russland selbst ein potenzielles Problem.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться, Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. Ich sehe zwei potenzielle Gründe zur Sorge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.