Sentence examples of "потерях" in Russian with translation "verlust"
Может показаться жестоким или бессердечным обращать внимание на такие экологические последствия при многочисленных людских потерях и страданиях.
Es mag grausam oder kaltherzig erscheinen, sich nach großen menschlichen Verlusten und Leiden auf solche Umweltauswirkungen zu konzentrieren.
Самые недавние потери хорошо подтверждены документально.
Die jüngeren Verluste sind gut dokumentiert.
Несомненно, она поможет Вам пережить потерю
Sie wird Ihnen sicher helfen, über den Verlust hinweg zukommen
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Ihr Verlust an geopolitischer und wirtschaftlicher Macht ist augenfällig.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust.
Поэтому это не воспринимается как большая потеря.
Und deshalb wird es nicht als großer Verlust wahrgenommen.
Наибольшая потеря в жизни - быть выброшенным из неё.
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Es gibt Situationen, in denen der Verlust der Dame eine brilliante Idee ist.
Потеря добавочной стоимости, производимой подростком, вероятно, намного ниже.
Der Verlust des zusätzlichen Werts, den ein Teenager erzeugt, ist wahrscheinlich weitaus geringer.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
Der Niedergang des Kyoto-Protokolls ist also kein großer Verlust.
Производитель самолетов Боинг выиграл, сократив потери на Dow-Jones.
Der Flugzeugbauer Boeing legte zu und begrenzte damit die Verluste im Dow.
Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери.
Darüber hinaus habe es unter der örtlichen türkischen Bevölkerung ähnliche Verluste gegeben.
Это создаст больше затрат для общества и больше потерь.
Das wird die Gesellschaft mehr kosten und ihr höhere Verluste bringen.
И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
Die einzigen Kosten in den meisten Herden ist der Verlust der freien Partnerwahl.
Какое отношение к этому имеет потеря 20-ти долларов?
Was hat das mit dem Verlust der 20 Dollar auf dem Weg zum Theater zu tun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert