Sentence examples of "пошел" in Russian

<>
Translations: all429 gehen353 sich gehen2 other translations74
Я пошёл в парк прогуляться. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Все устали, стемнело, пошел дождь; So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen;
Вы знаете, куда он пошёл? Wissen Sie, wo er hinging?
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Я пошёл в парк погулять. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Урок не пошёл нам на пользу. Wir haben schlicht und einfach unsere Lektion nicht gelernt.
И этот парень пошел со мной, Dieser Junge kam also mit mir mit.
Я из-за здоровья не пошёл. Ich bin aus gesundheitlichen Gründen nicht hingegangen.
И он пошел вслед за этим чувством. Also ist er dem gefolgt.
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях. Ich hab noch mehr Untersuchungen angestellt.
Павел пошёл обедать в десять минут первого. Paul ist um zehn nach zwölf hingegangen, um zu Mittag zu essen.
Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл. Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том. Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел. Also wurde ich wahllos zu den unterschiedlichsten Posten geschickt, Posten, die andere ablehnen würden.
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme?
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды. Weil ich zu Hause erzogen werde, zog ich eines Tages los und hörte mir einen seiner Vorträge an.
Поэтому я пошел посмотреть так ли это за пределами лаборатории. Deshalb bin ich aus dem Labor raus, um zu sehen, ob es dem täglichen Leben standhält.
То один удар пульса пропущен, то опять пошел, то остановился. Dann ließ mein Herz einen Herschlag aus, es begann wieder zu schlagen und es hörte auf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.