Sentence examples of "пошли" in Russian

<>
Мы пошли в другие страны. Wir schauten uns in anderen Ländern um.
Мы пошли на маленькую хитрость: Also benutzen wir einen kleinen Trick.
Мы пошли и осмотрели площадку. Wir sind in ein Gebiet gefahren.
Каникулы пошли тебе на пользу. Die Ferien sind dir ja gut bekommen.
Затем пошли все эти компании. Und dann, ja, alle diese anderen ebenfalls.
Некоторые исследователи пошли по пути деконструктивизма. Menschen wollten den Begriff auch dekonstruieren.
Итак, с ним пошли на сделку. Also brachten sie ihm, was er verlangte.
И мы пошли дальше и создали книгомобиль. Wir haben ein Buchmobil kreiert.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Das erste, was wir taten, war, durch die Slums zu laufen.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". In Ordnung, jetzt binde mich los und wir besorgen uns etwas zum Abendessen."
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Also wollten wir sie treffen.
Мы пошли под откос, но мы оправились." Wir sind in einen Abgrund gestürzt, aber wir haben uns erhohlt.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим. Eines Tages trafen wir uns mit dem Oberkommandeur.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Sogar mit meiner Hilfe waren Dinge nicht leicht.
Конечно, с тех пор дела пошли еще хуже. Natürlich ist auch festzuhalten, dass der Welt seither noch viel schlechtere Dienste erwiesen wurden.
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Hier wandern die Stammzellen direkt in das schlagende Herz des Patienten.
Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами. Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen.
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: Großbritannien und Japan scheinen dieselbe Reihenfolge eingehalten zu haben:
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу. Vollständige Offenlegung der Bücher und Transparenz sind offensichtlich nützlich.
Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить. Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.