Sentence examples of "по-прежнему" in Russian

<>
Translations: all617 nach wie vor41 other translations576
И я по-прежнему надеюсь. Und ich bleibe hoffnungsvoll.
Но мы по-прежнему наготове. Wir lauern aber im Hinterhalt.
Граней по-прежнему не существует. Es gibt noch immer keine Grenzen.
Однако все остается по-прежнему. Und doch tut er das.
у нее все по-прежнему Bei ihr ist alles beim Alten
Но по-прежнему стоит вопрос: Eine Frage bleibt allerdings:
Государство по-прежнему имеет значение. Der Staat spielt immer noch eine Rolle.
Данные выводы по-прежнему действенны. Diese Schlussfolgerung hat auch heute noch Gültigkeit.
у нас все по-прежнему Bei uns ist alles beim Alten
у него все по-прежнему Bei ihm ist alles beim Alten
у меня все по-прежнему Bei mir ist alles beim Alten
У вас по-прежнему есть выбор. Nun, man hat immer noch die Wahl.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. Die Amerikaner bekennen sich so sehr zur Globalisierung wie eh und je.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern.
К ним по-прежнему относились с недоверием. Ihnen wurde immer noch weitgehend misstraut.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Sie haben immer noch einen Apfel übrig.
Она по-прежнему будет бесплатно раздавать воду. Wasser ist weiterhin kostenlos.
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика. Die Wirtschaft der USA ist noch immer die größte Wirtschaft der Welt.
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Denn es bleibt für Frauen harte Arbeit zu waschen.
В организме вашего пациента по-прежнему рак". Es gibt immer noch Krebs in Ihrem Patienten."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.