Ejemplos del uso de "по-русски" en ruso

<>
Traducciones: todos17 russisch17
Я немного говорю по-русски Ich spreche ein wenig Russisch
Как это сказать по-русски? Wie sagt man es auf Russisch?
я плохо говорю по-русски Mein Russisch ist schlecht
Том умеет говорить по-русски. Tom kann Russisch sprechen.
Как это будет по-русски? Wie sagt man das auf Russisch?
Он и по-русски говорит. Er spricht auch Russisch.
я очень плохо говорю по-русски Mein Russisch ist sehr schlecht
я совсем не говорю по-русски Ich kann gar kein Russisch
Я думаю, мы можем по-русски говорить. Ich denke, wir können russisch sprechen.
Том лучше говорит по-русски, чем по-английски. Tom spricht besser Russisch als Englisch.
Я понимаю по-русски, но не могу говорить. Ich verstehe Russisch, aber ich kann nicht sprechen.
Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски. Ich kenne jemanden, der sehr gut Russisch spricht.
Руководитель лаборатории по изучению космоса в Тулузе отлично говорит по-русски. Der Leiter des Weltraumforschungslabors in Toulouse spricht ausgezeichnet russisch.
Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски. Aleksan Pastukhow, Schulleiter der Schule in Slawjansk, die Jazenjuks Tochter besucht, sprach auf Russisch.
Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски. Sie spricht gut Deutsch, aber das Problem ist, dass sie nur schlecht Russisch versteht.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.
Представьте, что вы получили копию романа Толстого "Война и мир" на русском языке и (предположим, что вы не умеете читать по-русски) пытаетесь понять смысл. Stellen Sie sich vor, Sie bekommen eine Ausgabe von Tolstois Krieg und Frieden auf Russisch und versuchen (vorausgesetzt Sie sprechen kein Russisch) zu verstehen, worum es in der Geschichte geht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.