Exemplos de uso de "правительства" em russo

<>
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
демократические правительства без эффективной оппозиции. Demokratische Regierungen, die von keiner wirklichen Opposition mehr herausgefordert werden.
Однако понимают ли это правительства? Aber haben unsere Regierungen verstanden?
Первым фактором является воля нового правительства. Ein Faktor ist der Wille der neuen Regierung.
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. Die Spitzen der Regierung äußerten nie eine Warnung.
Бездействие - не выход для нового правительства. Die neue Regierung kann sich einfach keine Untätigkeit leisten.
Правительства также должны сыграть важную роль. Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
Их правительства считают себя заложниками Каддафи. Ihre Regierungen sahen sich in Gaddafis Gewalt.
Мы представляем угрозу для режима правительства. Wir stellen eine Bedrohung für die Befehlsgewalt der Regierung dar.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. Und die Regulierung der Regierung hilft oft nicht so viel.
История находится на стороне иранского правительства. Die Geschichte ist aufseiten der iranischen Regierung.
Снижение поддержки правительства объясняется его неэффективностью: Das Wegbrechen der Unterstützung für die Regierung ist durch ihre eigene Ineffizienz bedingt:
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Dieser Wandel muss von den Regierungen eingeleitet werden.
Нет правительства, которое защитило бы их. Es gibt keine Regierung, die sie schützt.
Решение правительства имело катастрофические экономические последствия. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
У нас не было сильного правительства. Wir haben keine starke Regierung.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. Der Wandel innerhalb der Regierung ist ebenfalls bemerkenswert.
Правительства не очень успешно создают образы. Regierungen sind nicht sehr gut in Geschichten erzählen.
Решение правительства имело разрушительные экономические последствия. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. Die unmittelbare Herausforderung wird nun in der Bildung einer neuen Regierung bestehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.