Sentence examples of "правительство" in Russian

<>
И британское правительство настоятельно рекомендует: Und die britische Regierung sagt:
Мигель Лоредо Лопес, президент Национальной палаты обрабатывающей промышленности, сказал, что в течение 2011 года не хватало согласования пожеланий различных секторов, включая само правительство штата. Miguel Loredo López, Vorsitzender der Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (staatliche Kammer der verarbeitenden Industrie in Mexiko) vertrat, dass im Jahr 2011 keine Anstrengungen zur Harmonisierung der Ansichten der unterschiedlichen Sektoren, einschließlich der Landesregierung, gemacht wurden.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt:
Правительство хотело защитить свои источники. Die Regierung wollte ihre Quellen schützen.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Wird die heutige Regierung ihre Sache besser machen?
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Die amerikanische Regierung ließ ihn immer wieder abblitzen.
В Кувейте правительство распустило парламент. In Kuwait hat die Regierung das Parlament entlassen.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage.
Правительство не мешкало с ответом: Die Reaktion der Regierung ließ nicht lange auf sich warten:
У каждой страны есть правительство. Und jedes Land hat eine Regierung.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" Wie islamisiert man eine Regierung?
Нигерийское правительство также несет ответственность. Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
Правительство должно отменить совместное обучение. Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Eine Regierung Janukowitsch verspricht eine Art Halbneutralität bei Halbparalyse.
Как отметило правительство Шри-Ланки: Dazu hielt die Regierung Sri Lankas fest:
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Возможно правительство решит арестовать меня. Möglicherweise will mich die Regierung verhaften.
· правительство, управляющее государством с его территории; · eine Regierung, die innerhalb des nationalen Territoriums regiert,
Именно это китайское правительство начало делать. Genau damit hat die chinesische Regierung nun angefangen.
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.