Sentence examples of "прикрепить" in Russian
Translations:
all22
befestigen10
anheften1
fest machen1
sich fest machen1
heften1
an|setzen1
other translations7
Её можно прикрепить к тому, что называется аптамер ДНК.
Man kann es an etwas hängen, das sich DNA-Aptamer nennt.
Например, к нарушению существующих трудовых договоров государственных служащих можно прикрепить ценник.
Man kann zum Beispiel mit Sicherheit einen Preis dafür benennen, die bestehenden Arbeitsverträge von Beamten zu brechen.
Они хотят прикрепить их к внутренней поверхности зданий, чтобы подавать воду вверх без насосов.
Sie spielen mit dem Gedanken, es an den Innenseiten der Gebäude zu platzieren, um Wasser ohne Pumpen aufwärts zu bewegen.
Эту штуку можно прикрепить, как тот зеленый треугольник там вверху, как бы символизирующий эту штуку сейчас.
Dies Ding lässt sich festkleben, so wie dies kleine grüne Dreieck hier oben, das dies hier jetzt gerade symbolsiert.
А что, если совместить Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну.
Was, wenn wir es hiermit Plötzlich haben Sie in ein Elektron umgewandelte Energie auf einer Plastikfolie, die Sie auf Ihr Fenster kleben können.
Другая проблема состояла в том, что костюм оказался настолько легче воды, что пришлось прикрепить мои ноги, чтобы меня не поднимало вверх.
Das andere Problem war, dass der Anzug so schwimmend war, dass sie meine Füße anschnallen mussten, damit ich nicht aufgetrieben wurde.
Так и тут, если взять бактерию, которая этих вещей вовсе не производит, и хорошенько прикрепить к ней эти штуки, то от бактерии можно было бы избавиться.
Man kann also eine Bakterie nehmen, die überhaupts nichts von alledem macht, wenn man aber dieses Molekül an sie dranhängt, ist dafür gesorgt, dass sie aus dem Verkehr gezogen wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert