Sentence examples of "принцип" in Russian

<>
Translations: all707 prinzip505 grundsatz70 other translations132
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Die Rettung der nuklearen Nichtverbreitung
Также действует принцип "нулевого исхода": Eine weitere ist eine "Nullsummen"-Einstellung:
Пятый принцип это "чистота-святость". Der fünfte Grundpfeiler ist "Reinheit-Heiligkeit".
Второй принцип - это "справедливость-взаимность". Der zweite Grundpfeiler ist "Fairness-Gegenseitigkeit".
У них одинаковый принцип работы. Sie funktionieren auf die gleiche Weise.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Для Джона Донна это моральный принцип. Für John Donne ist das eine moralische Empfehlung.
Третий принцип - это лояльность к своим. Der dritte Grundpfeiler ist "Loyalität innerhalb der Gruppe".
А есть простой стратегический принцип, который говорит: Und es gibt ein einfaches Strategieprinzip welches sagt:
И у этого движения очень простой принцип: Sie hat eine sehr einfache und verständliche Botschaft:
Нам нужны технологии как основной организационный принцип. Wir brauchen Technologie als ein Kernprinzip der Organisation.
ЕС имеет принцип многосторонности в своей "ДНК". Die EU trägt den Multilateralismus in ihrer DNA.
Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав: Das Grundprinzip der Diskriminierungsfreiheit steht auf dem Spiel:
Безнадежный романтик - это диагноз или принцип жизни? Hoffnungslos romantisch - ist das eine Diagnose oder ein Lebensprinzip?
Принцип ненасильственного противостояния не принес им решения. Gewaltlosigkeit bot ihnen keine Lösung.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. Ich glaube, das führt nirgendwo hin.
Эта стабильность отражала простой принцип услуги за услугу: Diese Stabilität spiegelte einen einfachen Tauschhandel wider:
Однако, есть один финансовый принцип, который нужно уважать. Es gibt jedoch ein Finanzprinzip, das beachtet werden muss.
Но примените этот принцип к покупателям и продавцам. Doch man wende sie auf Käufer und Verkäufer an.
Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? Nun, wer erinnert sich an Heisenbergs Unschärfetheorie?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.