Sentence examples of "приобретут" in Russian
Translations:
all80
erwerben35
bekommen18
sich bekommen18
erstehen1
sich erwerben1
beschaffen1
an|schaffen1
erkaufen1
other translations4
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
Der Binnenmarkt und der wachsende Mittelstand werden stärker in Erscheinung treten.
Они приобретут новый государственный долг и оставят все решения о расходах неизменными".
Sie kaufen also die neuen Staatsschulden und verändern damit ihre Ausgabenentscheidungen nicht."
Европа и Япония столкнутся с серьёзными затруднениями, когда их демографические пирамиды приобретут уклон в сторону пожилого возраста и временное демографическое преимущество перед США будет утрачено.
Europa und Japan werden mit massiven demographischen Problemen konfrontiert sein, wenn die Bevölkerungspyramide von alten Menschen dominiert wird, womit der vorübergehende demographische Vorteil gegenüber den USA von heute zunichte gemacht wird.
Конечно, мы должны защищать себя самым серьезным и решительным способом от угрозы, которую может представлять собой терроризм в случае, если, скажем, экстремисты приобретут ядерное или биологическое оружие.
Wir müssen uns in ernsthaftester und entschiedenster Art und Weise gegen eine mögliche Bedrohung durch den Terrorismus schützen, sollten Extremisten beispielsweise in den Besitz atomarer oder biologischer Waffen gelangen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert