Sentence examples of "природа" in Russian

<>
А как природа противостоит бактериям? Wie wehrt die Natur Bakterien ab?
Природа делает это намного элегантнее. Die Natur hat eine raffiniertere Lösung parat.
Гений простоты это, конечно, природа. Die Meisterin aller Abkürzungen ist - selbstverständlich - die Natur.
А как природа собирает солнечную энергию? Wie speichert die Natur Sonnenenergie?
Природа это мое самое большое вдохновение. Die Natur ist meine größte Inspirationsquelle.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. Die Natur hat den gesamten Komplex tatsächlich für sich zurück erobert.
Это природа, гены, или это воспитание? Ist es von Natur aus so, durch die Gene oder anerzogen?
Так природа работает на многих уровнях. Also ist die Natur auf vielen Ebenen am Werk.
И, наконец, последним источником прав является природа. Die Natur ist schließlich die dritte Quelle aus der Recht abgeleitet wird.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. Die menschliche Natur - Ego und/oder Arroganz - erledigt den Rest.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра. Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel.
А, как известно, природа не терпит пустоты! Und die Natur verabscheut Vakuums sehr.
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта. Ein Teil der syrischen Agonie liegt in der selbsterfüllenden Natur des Konflikts begründet.
что природа создала такое количество элементарных частиц. Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint.
Считаю, что природа помогла им в этом деле. Ich denke, die Natur hat ihren Teil dazu beigetragen.
И рентген показывает, насколько хороша может быть природа. Die Röntgenaufnahmen zeigen einfach, wie wunderschön die Natur ist.
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно. Schönheit ist die Art der Natur, um auf Entfernung zu wirken, sozusagen.
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает. Die Natur liefert einen ersten Entwurf, den die Erfahrung dann verbessert.
"Природа весьма согласна и подобна в себе самой" "Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst."
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера? Warum war die Natur so besessen davon, dass wir solch ein großes Gehirn haben?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.