Sentence examples of "причинами" in Russian with translation "grund"
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами.
Es gibt durchaus plausible Gründe für die Einführung eines derartigen Gesetzes.
Чувство унижения, которое испытывала Япония накануне войны, было вызвано неоспоримыми историческими причинами.
Es gab legitime historische Gründe für Japan, sich am Vorabend des Krieges gedemütigt zu fühlen.
И по причинами все так же непонятным мне, они очень сильно гордятся нами тремя.
Und aus mir schleierhaften Gründen, überaus stolz auf uns drei zu sein scheinen.
В связи со всеми этими причинами, необходимо срочно провести институционные реформы, содержащиеся в конституционном соглашении.
Aus all diesen Gründen werden die im Verfassungsvertrag enthaltenen institutionellen Reformen immer noch dringend gebraucht.
Наконец, одним из основных составляющих элементов демократии является набор правил и процедур, разработанных для того, чтобы публичные должностные лица оправдывали свои действия такими причинами, которые могут быть приняты или опровергнуты в публичных дебатах.
Abschließend ist ein zentraler Bestandteil der Demokratie eine Reihe von Regeln und Verfahrensweisen, die dazu dienen, öffentliche Vertreter in die Pflicht zu nehmen, ihre Politiken unter Angabe von Gründen zu rechtfertigen, die in der öffentlichen Debatte akzeptiert oder abgelehnt werden können.
Третья возможная причина - бюрократический плен:
Der dritte Grund ist der Einfluss von Interessensgruppen auf die Bürokratie:
Это произошло по многим причинам.
Für die Unterbewertung des Risikos und den Anstieg des Fremdkapitals gibt es zahlreiche Gründe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert