Sentence examples of "причиненный" in Russian

<>
Упадок, причиненный Америкой самой себе Amerikas selbstverschuldeter Niedergang
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб. Israel sollte sich entschuldigen und Wiedergutmachung leisten.
Но мы должны искать способы уменьшить потраченное время и причиненный вред в конце этого протекционистского политического цикла. Wir sollten jedoch Wege finden, die Zeit, die am protektionistischen Ende dieses politischen Zyklus verbracht wird, und den entstehenden Schaden zu verringern.
Я имею в виду, что бункер был прямо там, разрушен во время атак, и очевиден вред, причинённый зданию и человеческим жизням. Ich meine, wissen Sie, der Notfallbunker war genau dort, er wurde bei den Anschlägen zerstört und der Schaden an Gebäuden und Leben war offensichtlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.