Sentence examples of "причине" in Russian with translation "ursache"
В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
In den meisten Fällen sind Ursache, Tat und Motiv einer bestimmten Region verhaftet:
Однако, когда организация ЮНИСЕФ объявила в сентябре прошлого года, что количество детей, умирающих каждый год по причине бедности, понизилось на один миллион по сравнению с двумя годами ранее, эта история привлекла очень мало внимания СМИ.
Doch als UNICEF im September letzten Jahres erklärte, die Zahl der Kinder, die jährlich aus armutsbedingten Ursachen sterben, sei - im Vergleich zu zwei Jahren zuvor - um eine Million gefallen, nahmen die Medien von der Story kaum Notiz.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar:
Например, рост неравенства имеет много причин:
So hat etwa die zunehmende Ungleichheit viele Ursachen:
Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert.
Для бедственного поражения левых есть много причин.
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel.
Причина проблемы - это отсутствие связи между отделами.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet.
Основной причиной проблемы является новая Европейская конституция.
Die dem Problem zugrunde liegende Ursache ist die neue Europäische Verfassung.
В действительности, трудно отделить причину от следствия.
Tatsächlich ist es schwer, zwischen Ursache und Wirkung zu unterscheiden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert