Sentence examples of "продолжал" in Russian
Translations:
all400
bleiben104
weiter machen50
fort setzen48
fortsetzen47
bestehen31
fort fahren22
fort führen12
sich weiter machen4
sich bestehen4
sich bleiben3
sich fort führen2
anknüpfen1
other translations72
Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице.
Er arbeitete weiter als Pfleger in einer Psychiatrie.
В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал:
In dem von Schweigen erfüllten Raum fuhr der hochrangige deutsche Minister fort:
Я продолжал думать об этих ребятах без рук.
Ich kann aber nicht aufhören, an diese jungen Leute ohne Arme zu denken.
Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Aber ich war begeistert und so machte ich weiter.
"Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
"Passen Sie bitte auf", so die Stimme weiter.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
Auf der Nordhalbkugel wuchsen massive Eisschichten.
Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.
С теми, кто ещё продолжал учёбу, потому некоторые бросили школу.
Aber nur jene, die immer noch in der Schule waren - abgesehen von den Schülern, die die Schule geschmissen hatten.
В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире.
Infolgedessen konnte China die Welt weiterhin unterbieten.
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили:
Aber ich hörte weiterhin zu für den Fall, dass sie sagen würden:
Он продолжал смотреть в окно и мог слышать весь этот ор.
Er sah immer wieder durch das Fenster und konnte das ganze Tohuwabohu hören.
Я продолжал поиски и обнаружил, что динозавры действительно были социальными существами.
Ich habe weiter gesucht und entdeckt, dass Dinosaurier wirklich sehr sozial waren.
И я продолжал заниматься бизнесом в течение первого года обучения в Калтехе.
Und während meines ersten Jahres dort führte ich mein Unternehmen weiter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert