Sentence examples of "производили" in Russian with translation "produzieren"
Translations:
all400
produzieren186
herstellen62
erzeugen51
her|stellen23
hervorbringen16
liefern10
hervor|bringen10
vornehmen7
sich herstellen7
ausführen6
vor|nehmen5
aus|führen3
generieren2
ausstoßen2
fabrizieren1
sich erzeugen1
sich ausführen1
erstellen1
other translations6
Но я начала понимать, что я могла даже идентифицировать животных по типу вспышек, которые они производили.
Aber ich bemerkte, dass ich die Tiere anhand des Lichts, identifizieren konnte, das sie produzierten.
Некоторые виды продукции мы производили так успешно, что разрушили большую часть Европы, и затем нам пришлось строить её заново.
Und wir waren tatsächlich so erfolgreich damit, bestimmte Arten von Zeugs zu produzieren, dass wir einen Großteil Europas zerstörten und es anschließen wieder aufbauen mussten.
И мы работаем в направлении установок масштаба мегаватт, которые бы летали на высоте порядка 600 метров и производили бы много чистой электроэнергии.
Wir arbeiten an Maschinen im Megawattbereich, die in 700 Meter Höhe fliegen und Tonnen an sauberer Energie produzieren.
Это означало, что если вы производили средненькие программы, вы получали треть аудитории США бесплатно - десятки миллионов пользователей, потому что ваша программа была "не так уж ужасна".
Das hieß, wenn man durchschnittliche Inhalte ausstrahlte, dann bekam man ein Drittel des U.S.-Publikums gratis - Millionen von Zuschauern, indem man einfach etwas produzierte, das nicht allzu furchtbar war.
За кратчайший период времени в Германской Демократической Республике стали производить Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс.
Innerhalb einer bemerkenswert kurzen Zeit haben die Menschen, die in der Deutschen Demokratischen Republik leben, den Trabant produziert, den Trabbi, eines der schlechtesten Autos der Welt jemals, während die Menschen im Westen Mercedes Benz produziert haben.
Пустой желудок производит гормон грелин.
Wenn sie einen leeren Magen haben, produziert dieser ein Hormon namens Ghrelin.
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается.
Die Hälfte aller in den USA produzierten Lebensmittel wird weggeschmissen.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
Sie produzieren ihre eigenen intraokularen Linsen.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi.
Das hier zum Beispiel ist eine Philippe Starck Saftpresse, produziert von Alessi.
Мы производим вариант мощностью в 155 децибел.
Wir produzieren eine Version hiervon, die 155 Dezibel hervorbringt.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Die Überlebenden die durchkommen produzieren diese Welt voller Krokodil ähnlichen Kreaturen.
Китай производит всё ещё слишком много парниковых газов.
China produziert noch zu viele Treibhausgase.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
Tatsächlich produziert "Bollywood" mehr Filme im Jahr als Hollywood.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normalerweise produzieren die Hoden Testosteron, das männliche Hormon.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Falls man Insekten produziert, hat man weniger Dung pro Kilogramm Fleisch, das man produziert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert