Sentence examples of "происходящего" in Russian with translation "sich passieren"

<>
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего? Wie würden Sie die historische Bedeutung einschätzen von dem was dort passierte?
Осмысление этого приводит нас к повышенному и более интенсивному ощущению красоты происходящего. Das Verständnis davon führt uns zu einem grösseren und erhöhten Sinn für die Schönheit dessen, was tatsächlich passiert.
Статистические структуры направлены на суммирование происходящего в нашем сложном обществе в нескольких легко интерпретируемых числах. Der Sinn statistischer Systeme besteht darin, in ein paar einfach zu interpretierenden Zahlen zusammenzufassen, was in unserer komplexen Gesellschaft passiert.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Но не произойдет с нами. Es muss nicht auch uns passieren.
такое произойдет, когда ад замерзнет! Das passiert sobald die Hölle zufriert.
И это, вероятно, скоро произойдет. Das wird wahrscheinlich bald passieren.
Произойдет одно из двух событий: Zwei Dinge können passieren:
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird.
Но этого не должно произойти. Aber all dies muss nicht passieren.
Могли бы произойти другие события. Andere Dinge hätten passieren können.
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Und Sie sehen auf den ersten Blick, was passiert war.
Я не видела, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
И это произошло следующим образом. Es passierte so.
А теперь отгадайте, что произошло? Aber raten Sie was passierte.
Я не видел, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Что произошло после обретения независимости? Was passierte nach der Unabhängigkeit?
Разрешите показать вам, что происходило. Und lassen Sie mich Ihnen zeigen was passierte.
Вот что происходит каждую весну. Dies passiert im Frühling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.