Sentence examples of "пролететь" in Russian

<>
Translations: all34 fliegen28 durchfliegen1 other translations5
И когда мы сделали расчеты, мы ршили, что никогда не сможем пролететь вокруг света на такой скорости. Und als wir das berechneten, dachten wir, dass wir das nie schaffen würden, rund um die Welt mit dieser Geschwindigkeit.
Главный риск заключается в том, что инфляция может пролететь мимо цели, приземлившись на отметке 20 или 30% вместо 5-6%. Das Hauptrisiko ist, dass die Inflation über das Ziel hinausschießt und statt bei 5 oder 6 Prozent bei 20 oder 30 Prozent landen könnte.
И мы испытали моменты страха, потому что не знали, что небольшое количество газа, в нашем воздушном шаре могло позволить нам пролететь 45 тысяч километров. Und wir durchlebten Momente der Angst, denn wir hatten keine Ahnung, wie die kleine Gasmenge, die wir im Ballon hatten, es uns ermöglichen könnte, 45.000 km zu fahren.
Что меня радует очень сильно, так это то, что в начале я думал, что нам прийдется пролететь вокруг света без топлива для того чтобы наше послание было понято. Was mir sehr gefällt ist, dass ich am Anfang gedacht habe, wir müssten die Welt ohne Treibstoff umfliegen, damit unsere Botschaft verstanden würde.
В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли. Unbekannte Kometen oder sonstige Weltraumobjekte könnten in den nächsten Jahrzehnten nah genug an den Asteroiden herankommen, um seine prognostizierte Flugbahn zu ändern - und ihn möglicherweise in Richtung Erde umleiten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.