Sentence examples of "промышленную" in Russian
Правительства африканских стран должны проводить промышленную политику, которая бы способствовала реструктуризации их экономик.
Afrikanische Regierungen müssen industriepolitische Maßnahmen durchführen, um die Umgestaltung ihrer Volkswirtschaften zu unterstützen.
Американское правительство особенно, но и другие правительства также, глубоко вовлекли себя в промышленную и финансовую политику во время этого кризиса.
Vor allem die US-Regierung, aber auch andere Regierungen, haben während dieser Krise tief in die Industrie- und Finanzpolitik eingegriffen.
Среди других инновационных мер он реконструировал бюрократию, дал свои обещания бедным, наметил промышленную стратегию, а также пересмотрел перегруженную внешнеполитическую повестку дня.
Neben anderen innovativen Maßnahmen unterzog er die Bürokratie einer Überprüfung, hielt seine Versprechen an die Armen, konzipierte eine Strategie für die Industrie und entwarf die überdehnte außenpolitische Agenda neu.
В то время как свободные рынки бранят промышленную политику, в США правительство активно поддерживает новые технологии, и оно это делает уже на протяжении очень длительного времени.
Während Befürworter des freien Marktes gegen jede Form von staatlicher Einflussnahme wettern, unterstützt die Regierung in den USA neue Technologien aktiv und das seit langer Zeit.
Разве мировой экономике было бы сегодня лучше, если бы спрос США в 300 миллиардов долларов на промышленную продукцию Европы, Азии и Латинской Америки просто бы не появился?
Stünde sie wirklich besser da, wenn es keine jährliche Nachfrage von etwa 300 Milliarden Dollar für die Erzeugnisse aus Europa, Asien und Lateinamerika gegeben hätte?
Наиболее успешные развивающиеся страны мира - находящиеся в Восточной Азии - сделали именно это, и среди важных уроков находится анализ того, как они проводили промышленную политику в то время, когда их правительствам не хватало сегодняшнего опыта и глубины таланта.
Die erfolgreichsten Entwicklungsländer der Welt - jene in Ostasien - haben genau das getan, und zu den Erfahrungen, von denen andere profitieren können, zählen jene, die bei der Durchführung von industriepolitischen Maßnahmen zu einer Zeit gesammelt wurden, in der ihre Regierungen noch nicht über die Erfahrenheit verfügt haben, die sie heute besitzen und in Bezug auf Fähigkeiten und Kompetenzen noch nicht aus dem Vollen schöpfen konnten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert