Sentence examples of "простом" in Russian with translation "einfach"

<>
В примитивном и простом мире модель не нужна. In einer primitiven und einfachen Welt, gibt es wirklich kein Grund für ein Modell.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона. Mirzayeva, die behauptet, 143 Nachfahren zu haben, lebt in einem einfachen Holzhaus, das typisch ist für die gesamte Kaukasusregion.
Но даже в организме столь же простом, как C. elegans, наши технологические пределы сделали чрезвычайно трудным процесс точного определения функции генов. Aber sogar bei einem so einfachen Organismus wie dem C. elegans machten es uns unsere technischen Einschränkungen extrem schwierig, die Funktion von Genen genau festzulegen.
В то время как представительство в демократических странах основано на уверенности людей в том, что они могут достичь лучшего будущего при избрании того или иного лидера, в таких странах, как Венесуэла и Боливия, представительство сегодня основано на простом отождествлении с лидером: Während die Vertretung in demokratischen Ländern auf der Zuversicht des Volkes gründet, dass unter den gewählten Machthabern eine bessere Zukunft möglich ist, beruht die Vertretung in Ländern wie Venezuela und Bolivien heutzutage auf einer einfachen Identifizierung mit dem Machthaber:
Мой бизнес план очень прост. Mein Geschäftsplan ist sehr einfach.
Ход моей работы очень прост. Meine Vorgehensweise ist sehr einfach.
Выбор в этом случае прост. Die Auswahlmöglichkeiten hier sind ganz einfach:
Урок для регулирующих органов прост: Die Lehre für die Regulierer ist einfach:
В действительности ответ весьма прост. Die Antwort darauf ist eigentlich ganz einfach.
Но проблема не так проста. So einfach ist das Problem allerdings nicht.
Идея проста и хорошо известна. Die Idee ist einfach und allgemein bekannt.
Ситуация, конечно, не так проста. Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach.
И навигация здесь очень проста. Und wir können auf diese sehr einfache Weise navigieren.
Основная проблема патентной системы проста: Das Grundproblem mit den Patenten ist einfach erklärt:
По счастью, она очень проста Und die ist erfreulicherweise ganz einfach.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
Логика нашего эксперимента была проста. Und die Logik unseres Experiments war einfach.
По крайней мере, проблема проста: Das Problem zumindest ist einfach:
И это очень простая биотехнология. Das ist ziemlich einfache Biotechnologie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.