Ejemplos del uso de "пространствах" en ruso

<>
Traducciones: todos283 raum283
Я хочу создать эти оазисы скульптуры в открытых пространствах городов по всему миру. Ich möchte diese Skulpturoasen in städtischen Räumen auf der ganzen Welt schaffen.
Я говорю о пространствах для всех, а не о роскошных сооружениях для избранных. Dies sind die Räume, die nicht nur luxuriöse Räume die für einige von uns, sondern wichtig für uns alle in dieser Welt sind.
Значит, водопад - средство измерения пространства. Das bedeutet also, dass ein Wasserfall eine Art ist, Raum zu messen.
Нет даже времени и пространства. Weder Raum noch Zeit.
Это пустое пространство существует вечно. Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Как мы создаём общественное пространство? We schaffen wir öffentlichen Raum?
Взглянем на пространство как таковое - Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst.
пространства, существующего только в нашем воображении. Einen Raum den wir nur in unserem Geist und in unserer Seele betreten haben.
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей. Mehr Menschen auf kleinerem Raum, weniger Dinge.
Почему мы не в пустом пространстве? Warum existieren wir nicht im leeren Raum?
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Sogar die Erde verzerrt den Raum um sich herum.
"пространство", или в одной простой фразе: "Raum" oder einem Ausdruck:
представим пространство как некую реальную субстанцию. Stellen Sie sich vor, der Raum ist der Träger für alles was da ist.
Существует огромное пространство для увеличения производительности. Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität.
Возможность преодолевать время и пространство, например. Etwa die Fähigkeit, Raum und Zeit zu transzendieren.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств. Und überall in der Bibliothek sind verschiedene Objekte, verschiedene Räume.
Мы родились в коробке времени и пространства. Wir werden in eine Schachtel aus Raum und Zeit geboren.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства. Wir können den öffentlichen Raum demokratisieren.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Und natürlich gibt es den Raum den wir einatmen müssen, der Raum den wir zum Träumen brauchen.
Звук ориентирует нас в пространстве и времени. Klang platziert uns in Raum und Zeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.