Sentence examples of "пространство" in Russian

<>
Это пустое пространство существует вечно. Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Как мы создаём общественное пространство? We schaffen wir öffentlichen Raum?
Взглянем на пространство как таковое - Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Sogar die Erde verzerrt den Raum um sich herum.
"пространство", или в одной простой фразе: "Raum" oder einem Ausdruck:
представим пространство как некую реальную субстанцию. Stellen Sie sich vor, der Raum ist der Träger für alles was da ist.
Существует огромное пространство для увеличения производительности. Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität.
Возможность преодолевать время и пространство, например. Etwa die Fähigkeit, Raum und Zeit zu transzendieren.
Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально. Sie wollten, dass wir den gesamten Raum ausnutzen.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur.
И они используют лампы, чтобы освещать пространство. Es nutzt Licht, um den Raum dort unten zu beleuchten.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение? Wie wissen wir, dass es einen Unterschied macht, in einem Raum zu sein?
На самом деле даже само пространство становится услугой. Sogar Räume an sich lassen sich als Service vermarkten.
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. Nämlich die Tatsache, dass der Raum selbst sich ausdehnt.
Со временем время и пространство сжались благодаря этому. Also haben sich Zeit und Raum mit der Zeit deswegen verdichtet.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. Dabei handelt es sich einfach um die Idee, dass der leere Raum selbst Energie besitzt.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. Sie werden sich auflösen, und wir werden zurückbleiben mit nichts als leerem Raum.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben?
Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым. Und meine Idee war, den Raum greifbar zu machen.
Значит, следующий шаг - спроецировать координаты мозга на пространство восприятия. Der nächste Schritt ist es, diese Hirn Koordinaten zu nehmen, und sie in wahrnehmbaren Raum zu projizieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.