Sentence examples of "процедурная медицинская сестра" in Russian

<>
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств. Das ist medizinische Betreuung, die mehr ist als nur Medikamente.
Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее, Das bin ich und das ist meine Schwester Esther, die zuvor zu Ihnen sprach.
Тогда я подумала, что так же как страхование путешествий не покрывает стихийные бедствия, вероятно, моя медицинская страховка не покрывает идиотские поступки. Und dann dachte ich darüber nach, ebenso wie meine Reiseversicherung keine höhere Gewalt abdeckt, würde meine Krankenversicherung wahrscheinlich auch keine Idiotie abdecken.
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. Ihre Schwester kam und sagte, dass Emma gestorben sei.
Это медицинская проблема, но в большей степени, это проблема социальная. Es ist ein medizinisches Thema, aber noch mehr ein gesellschaftliches.
Я выпил, сестра выпила. Ich hatte was, deine Schwester hatte was.
Им нужна новая медицинская культура. Was sie brauchen ist eine neue medizinische Kultur.
"Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое." "Nur weil deine Schwester in den See springt, musst du das nicht auch tun."
Лекарства это не медицинская помощь. Medikamente sind nicht gleich medizinische Behandlung.
Моя старшая сестра, она получает все, а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет. Weil meine große Schwester, die kriegt alles, und wenn ich meine Mama um was bitte, sagt sie immer nein.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая. Es ist gleichzeitig eine unglaubliche Medizinische Technik, aber auch erschreckend.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Sie ist meine Schwester, meine Frau, meine Kusine, meine Nachbarin.
предоставление услуг скорой помощи мирового уровня, которые бы полностью окупались засчет собственных доходов, и были бы универсально доступны любому, кому необходима срочная медицинская помощь, вне зависимости от платежеспособности. Einen weltklasse Ambulanzdienst anzubieten, der vollkommen eigenständige Einnahmequellen besitzt und universal zugänglich für jedermann mit einem medizinischen Notfall ist, unabhängig von seinen finanziellen Mitteln.
и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом. Und wie sich nicht mehr auf ihre Schönheit zählen konnte, und wie ihre Familie sie als die häßliche Schwester der Schönen behandelt hat die all diese Ballettstunden bekommen hat.
Берлинский институт клинической лабораторной диагностики - независимая медицинская лаборатория, расположенная в центре немецкой столицы. Das Berliner Institut für Klinische Labordiagnostik ist ein unabhängiges medizinisches Labor im Zentrum der deutschen Hauptstadt.
Сестра Мэри Кевин постоянно распространялась о ней во втором классе в школе. Schwester Mary Kevin hat uns in der Schule schon die ganze Zeit etwas davon erzählt.
Требуется ли вам медицинская помощь? Brauchen Sie Erste Hilfe?
Моя сестра. Meine Schwester.
Кому нужна медицинская помощь? Wer braucht ärztliche Hilfe?
Это сводная сестра. Das ist ihre Halbschwester.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.