Sentence examples of "процентов" in Russian

<>
99 процентов, конечно, был полный бред, 99% davon würde einfach, du weißt schon, zensiert werden.
и это убило 60 процентов кораллов. Im Prinzip sind der Bleiche 60% der Korallen zum Opfer gefallen.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. 50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen.
Телесные повреждения уменьшились на 76 процентов. Unfälle mit Verletzungen gingen um 76% zurück.
Смертные случаи уменьшились на 90 процентов. Tödliche Unfälle um 90%.
Это семь процентов от государственного дохода. Das sind 7% der Staatseinnahmen.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. Die Luftfeuchtigkeit ist 10% höher.
Сегодня 75 процентов - это поездки одного человека, Heute fahren 75% aller Fahrzeuge mit nur einem Passagier.
Конечно, большинство из них, 90 процентов - американские мексиканцы. Natürlich sind 90% von ihnen Mexikaner oder mexikanisch-amerikanisch.
Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы. Ein blauer Farbton bedeutet 16 Gewichtsprozent.
как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов? Wie verhindere ich die 10 und lasse es nie mehr als 10 werden?
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений. Dieses Sediment besteht zu 100% aus Schalen mikroskopisch kleiner Pflanzen.
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины. "Ein großartiger Schriftsteller ist wie eine großartige Regierung" Heute sind 54% aller amerikanischen Schriftsteller Frauen.
И, знаете, 390 процентов рейтинга не такой плохой результат. Also, wisst ihr, 390% Zustimmung ist nicht schlecht.
70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве. 70% aller Antibiotika, die in den USA konsumiert werden, werden über die Tierhaltung aufgenommen.
Это означает что 20 процентов учеников школы должны быть балийцами. Vor Ort bedeutet dass 20% der Bevölkerung der Schule aus Bali sein muss.
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. Dort sind die Hitzeunterschiede kleiner als 10%.
В данном случае это около 25 процентов, основываясь на этом. In diesem Fall sind es 25%.
Как мы можем гарантировать безопасность наших детей на 100 процентов? Wie können wir die Sicherheit unserer Kinder hundertprozentig garantieren?
Но фактически наш геном более чем на 99 процентов одинаков. Aber Tatsache ist, die Ähnlichkeit unserer Genome ist größer als 99%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.