Sentence examples of "разделённая" in Russian

<>
Разделенная Азия стоит на своем Asien bleibt weiter gespalten
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Raketen, Öl und die Spaltung Europas
Однако Франция - это глубоко разделённая страна, которую трудно реформировать. Dennoch ist Frankreich ein zutiefst gespaltenes und schwierig zu reformierendes Land.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна. Wir arbeiten zusammen, ob nebeneinander oder über Entfernung, ist immer wichtig.
Каждый должен желать, чтобы сегодняшняя, ничем не разделенная, Европа укрепляла эти достижения, а не ставила их под угрозу высоким уровнем безработицы на протяжении нескольких поколений. Alle sollten anstreben, dass das heutige, ungeteilte Europa auf diesen Errungenschaften aufbaut, anstatt dass diese von mehreren Generationen hoher Arbeitslosigkeit aufs Spiel gesetzt werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.