Sentence examples of "размениваться на мелочи" in Russian

<>
И подобные мелочи. Diese kleinen Dinge eben.
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов. Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim Fischen einer bestimmten Sorte.
Даже мелочи важны. Die kleinen Dinge zählen.
А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, Um 11 Uhr hörten sie dann auf, sich über diese Kleinigkeiten zu streiten.
Антон Чехов, когда писал свои пьесы и рассказы, которые прославили его, носил с собой блокнот, в котором делал заметки о своих наблюдениях, всякие мелочи, которых другие просто не замечали. Als er die Stücke und Kurzgeschichten schrieb, die mit seinem Namen verbunden bleiben würden, führte Anton Tschechow ein Notizbuch, in das er seine Beobachtungen der Welt um ihn herum kleine Details, die andere Leute zu verpassen schienen.
Мелочи, о которых мы нередко забываем, как опыление, которое кажется нам само собой разумеющимся. Die kleinen Dinge im Leben, die wir manchmal vergessen, wie Bestäubung, die wir für selbstverständlich halten.
И описывать всякие мелочи жизни. Und über kleine Momente in meinem Leben.
У них свои маленькие хитрости против переедания, мелочи, из-за которых они вовремя встают из-за стола. Und sie haben Strategien, um sich nicht zu überessen, kleine Sachen, die sie rechtzeitig vom Tisch wegstupsen.
То, что для одних мелочи. Was für manchen eine Kleinigkeit ist.
И нужно было начинать именно с мелочи. Und so muss man damit anfangen.
И мелочи могут пригодиться. Kleinvieh macht auch Mist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.