Exemples d'utilisation de "разработаны" en russe

<>
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; Die zentralen CCS-Technologien sind bereits entwickelt;
Кроме того, налоговые системы и программы социального обеспечения во многих странах разработаны таким образом, что не благоприятствуют занятости женщин. Hinzu kommt, dass Steuersysteme und sozialstaatliche Programme in vielen Ländern so konzipiert sind, dass Frauen nicht motiviert werden, einer bezahlten Erwerbstätigkeit nachzugehen.
С течением времени были разработаны подробные протоколы действий в подобных ситуациях, способствующие сохранению спокойствия и минимизации риска совершения ошибки, которую можно было бы избежать. Im Laufe der Zeit wurden für derartige Krisensituationen Richtlinien ausgearbeitet, um die Nothelfer davor zu bewahren, die Nerven zu verlieren und das Risiko vermeidbarer Fehler zu minimieren.
критерии были разработаны, когда еще не существовало еврозоны. Die Kriterien wurden zu einer Zeit entwickelt, als die Eurozone noch nicht bestand.
Чтобы гарантировать как можно более широкую применимость, анализы для ПОП должны быть разработаны так, чтобы их можно было выполнить при минимальных ресурсах. Um die bestmögliche Versorgungsabdeckung sicherzustellen, sollten POC-Tests so konzipiert sein, dass sie auch in einem Umfeld mit minimalsten Ressourcen funktionieren.
И хотя за последние пять лет были разработаны различные исходные точки отсчета, и растет упор на проблемах структурного характера, пропасть между риторикой и достижениями остается широкой. Obwohl in den letzten fünf Jahren verschiedene Standards ausgearbeitet wurden und die Bedeutung der strukturellen Maßnahmen immer deutlicher hervorgehoben wurde, ist die Kluft zwischen reiner Rhetorik und wirklichen Ergebnissen noch immer ziemlich tief.
Также некоторые современные сосудистые трансплантаты были разработаны ещё Алексисом. Und einige der Blutgefäßplantate, die wir heute benutzen, wurden tatsächlich von Alexis entwickelt.
Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине: Viele Finanzderivate wurde genau aus diesem Grund entwickelt:
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность. Um diese Ziele zu erreichen wurden Instrumente entwickelt und Nahrungssicherheit erreicht.
Действительно, многие новые технологии были разработаны и впервые применены в Соединенных Штатах. Sicherlich wurden viele neue Technologien in den USA entwickelt und dort zuerst angewendet.
Многие такие технологии уже есть, и еще лучшие технологии могут быть разработаны. Viele derartige Technologien gibt es bereits und noch bessere Technologien können entwickelt werden.
Используемые в настоящее время препараты от туберкулеза были разработаны в 1950-1970 гг. Die derzeit verwendeten TB-Medikamente wurden zwischen 1950 und 1970 entwickelt.
Они все были разработаны в течение 2 лет и использованы в настоящих исследовательских проектах. Sie wurden innerhalb von zwei Jahren entwickelt und in echten Forschungsprojekten genutzt.
Вскоре я понял, что эти умные идеи были уже разработаны теорией знаний и философией науки. Bald erkannte ich, dass diese klugen Konzepte von der Wissenstheorie und der Wissenschaftsphilosophie bereits entwickelt worden waren.
Вы подумаете, что это оттого, что имплантаты оптимизированы для речи, они были разработаны именно для неё. Man würde das auch erwarten, weil diese Implantate für Sprache optimiert wurden, für Sprache überhaupt entwickelt wurden.
В богатых странах были разработаны и применялись новые антиретровирусные препараты, однако они были слишком дорогие для бедных. Zwar waren bereits neue Medikamente zur Bekämpfung von Retrovieren entwickelt worden, die in den reichen Ländern zur Anwendung kamen, doch waren diese für die Ärmsten zu teuer.
Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования. Von dieser Rakete wurden drei Typen entwickelt (Meteor-1A, -1B und -1C), die sich voneinander in der Größe des Transportraums für wissenschaftliche Instrumente unterschieden.
Должны быть разработаны мембраны или другие физические и химические барьеры, чтобы надежно изолировать эти продукты друг от друга. Membrane oder andere physische oder chemische Barrieren müssen entwickelt werden, um die Produkte verlässlich voneinander zu trennen.
Некоторые флагманские инициативы, предложенные Европейской Комиссией, наконец, начнут действовать, а также, вероятно, также будут разработаны новые проекты и инициативы. Auch einige der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Leuchtturmprojekte werden endlich Gestalt annehmen und wahrscheinlich werden neue Projekte und Initiativen entwickelt.
Многие из данных технологий были разработаны для применения в сфере рекламы и маркетинга коммерческой продукции, а затем приспособлены к политике. Viele dieser Techniken wurden im Zusammenhang mit der Werbung und Vermarktung kommerzieller Produkte und Dienstleistungen entwickelt und dann an die Politik angepasst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !