Sentence examples of "разработки" in Russian

<>
Это находится на стадии разработки. Wir befinden uns hier in der Prototypphase.
Стоимость разработки - 300 миллионов долларов? Entwicklungskosten - 300 Millionen Dollars.
И время разработки менее 10 лет. Entwicklungszeit nicht 10 Jahre.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. Und die Pakistaner legten noch eine Atomwaffenkonstruktion oben drauf.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки. Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники. Lachen Es gibt eine ganze Programmiersprache und Robotik Werkzeuge.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов. Es sollte das Ziel der Politikformulierung sein, die richtigen Antworten zu finden.
Время разработки лекарства стоимостью 700 миллионов долларов составила 10 лет. Die Entwicklungszeit - es brauchte ca. 10 Jahre und 700 Millionen Dollars.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки. Er sagte, das genaue Reiseroute werde noch ausgearbeitet.
Во многих случаях нам все еще нужны фундаментальные исследования и разработки. In vielen Fällen sind noch immer grundlegendste Forschungs- und Entwicklungsarbeiten erforderlich.
Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий. Wir haben 200 Millionen Dollar in einem exklusiven Anlagefonds angelegt, um an einer Pandemie in der Bioverteidigung zu arbeiten.
Многим отдельным странам потребовались десятилетия для разработки своих собственных национальных механизмов. In vielen Ländern hat es eine Generation gedauert, bis diese ihre eigenen nationalen Programme entwickelt hatten.
Такой образ мышления имеет серьезные последствия для разработки соответствующих глобальных экономических соглашений. Diese Erkenntnisse haben weitreichende Auswirkungen auf die Konzeption eines tauglichen globalen Wirtschaftsgefüges.
Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас. Die Idee ist noch in den Anfängen, aber sieht aktuell so aus:
Программа разработки ядерного оружия Северной Кореи была предметом озабоченности на протяжении двадцати лет. Nordkoreas Atomwaffenprogramm gibt seit zwei Jahrzehnten Anlass zur Sorge.
Чиновники Всемирного банка и финансовые экономисты приложили значительные усилия для разработки таких стандартов. Mitarbeiter der Weltbank, Aktionärsberater und Finanzökonomen haben unter beträchtlichen Anstrengungen diese Standards entwickelt.
Это ещё не готово для широкой общественности, но уже находится в процессе разработки. Das ist etwas, das noch nicht der Öffentlichkeit zugänglich ist, aber es wird daran gearbeitet.
Иранский режим продолжает игнорировать попытки международного сообщества по недопущению разработки им ядерного оружия. Das iranische Regime trotzt weiterhin allen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft, das Land davon abzuhalten, Atomwaffen zu entwickeln.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов. Es besteht die Möglichkeit, Öl und Erdgas zu fördern und Eisenerz und Edelmetalle abzubauen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.