Sentence examples of "разрушенных" in Russian

<>
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов. Dieses Weltbild ist eine Folge der Erforschung von degradierten Riffen.
Там гораздо больше пустых или разрушенных домов, чем тех, в которых живут. Es gibt mehr leere oder beschädigte Häuser als besetzte und benutzte.
США выделили миллиарды долларов финансовой помощи для восстановления европейских стран, разрушенных войной. Die USA gaben Milliarden an Dollars aus, um beim Wiederaufbau der kriegsverheerten Länder Europas zu helfen.
Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах. Ich wollte auf eine einfache Art einen lebenden Körper repräsentieren, der diese verfallenden, heruntergekommenen Räume bewohnt.
И, наконец, государства-спонсоры должны воспользоваться опытом, приобретенном при восстановлении разрушенных войной стран бывшей Югославии. Schließlich müssen die Geberländer die Lektionen befolgen, die sie beim Wiederaufbau der kriegsverwüsteten Staaten des ehemaligen Jugoslawien gelernt haben.
первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате. Das erste Geld sollte für den Wiederaufbau sämtlicher ausgebombter Mädchenschulen in Swat ausgegeben werden.
По сути, он был десятиборцем государственного строительства, разрешения проблем, устранения неполадок в самых неблагополучных и разрушенных местах в мире. Er war ein Zehnkämpfer im Staatenbilden, im Lösen von Problemen, in der Fehlerbehebung an den weltweit schlimmsten Orten und an den weltweit kaputtesten Orten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.