Sentence examples of "разуме" in Russian
На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Мы должны переосмыслить свое представление о разуме.
Wir müssen radikal unser Verständnis von Intelligenz überdenken.
Я недавно снял фильм под названием "Буддистская наука о разуме."
Vor Kurzem drehte ich den Film "Die buddhistische Wissenschaft des Geistes".
Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
Sind diese negativen oder zerstörerischen Emotionen nicht wesentlicher Bestandteil unseres Geistes?
Итак, мы обладаем сознательным разумом, и в этом разуме заключено наше "Я".
Um also ein Bewusstsein zu haben, haben Sie ein Selbst im Bewusstsein.
Все вышеперечисленное свойственно исключительно людям, и ведет нас к нашей идее о разуме.
Das alles ist einzigartig menschlich und all dies summiert sich zur Vorstellung eines Gewissens.
Представьте себе мир, полный разумов, а мемов, которые могут поселиться в разуме человека, намного больше.
Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist.
Оттого, что искажения закрепились в нашем разуме уже давно, для того, чтобы от них избавиться, тоже нужно время.
Nun, das braucht Zeit, denn wir - all diese Fehler in unserem Geist, die Neigungen, brauchten ihre Zeit, sich aufzubauen und so wird es auch Zeit brauchen, sie abzubauen.
Если сказать по-другому, корень проблемы в том, что для мыслей о разуме окружающих мы пользуемся инструментом, мозгом, составленным из элементов, мозговых клеток.
Anders ausgedrückt:
Внезапно, мы, люди, недавно прибывший вид, больше не объект контролей и балансировок, неотъемлемых для природы, вырос в своем количестве, технологиях и разуме до позиции, внушающей страх силы.
Plötzlich sind wir Menschen, eine vor kurzem aufgetretene Spezies, nicht länger von den inhärenten Gleichgewichten der Natur betroffen, in Bevölkerung, Technologie und Intelligenz in eine Position mit schrecklicher Macht herangewachsen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert