Sentence examples of "разъяснить" in Russian
Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления.
Daher habe ich die Chance begrüßt, meine eigenen Gedanken einem Klärungsprozess zu unterwerfen.
Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
Als wir den Wettbewerb gewonnen hatten, mussten wir das Projekt mit einer Ausstellung in China vorstellen.
Чтобы иммунизация такого сорта была успешной, важно сначала разъяснить, что может превратить кого-либо в джихадиста.
Damit eine derartige Immunisierung erfolgreich sein kann, ist es zunächst wichtig zu wissen, wodurch jemand zu einem Dschihadi wird.
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
Wenn am Vorabend der 2009 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament der Reformvertrag in Kraft tritt, wird jedoch jedes Mitgliedsland gezwungen sein, seine Position klarzustellen und zu rechtfertigen.
США и мировое сообщество должны также четко разъяснить - так же, как мы делали это в Боснии и Косово - что мы занимаем единую позицию против бандита, убивающего мусульман.
USA und Weltgemeinschaft sollten klarstellen, dass wir uns - so wie in Bosnien und im Kosovo - geeint gegen einen Verbrecher stellen, der Muslime ermordet.
Пациенту нужно разъяснить степень риска его ракового заболевания, предлагая ему возможные варианты, без обязательного лечения рака простаты, который не представляет опасности для жизни в долгосрочной перспективе, а делая выбор, в этих случаях, в пользу активного наблюдения за заболеванием.
Dem Patienten muss das Ausmaß des Risikos seiner Krebserkrankung wirklich verständlich gemacht werden, indem ihm die möglichen Optionen aufgezeigt werden, bei denen Prostatakrebse unbehandelt bleiben kann, wenn er die Lebensqualität auf lange Sicht nicht beeinträchtigt, und man sich in diesen Fällen eher für eine aktive Überwachung der Krankheit entscheidet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert