Sentence examples of "ранее" in Russian

<>
Translations: all458 früher40 früh1 vormals1 other translations416
Десять дней спустя он обратился к общественному собранию на городской площади Минар-э-Пакистан, где годом ранее бывший игрок в крикет, а ныне политик Имран Хан запустил процесс, который был не совсем верно назван политическим цунами. Zehn Tage später hielt er eine Rede vor einem riesigen Publikum auf dem Gelände des städtischen Minar-e-Pakistan, wo ein Jahr zuvor bereits der Ex-Cricketspieler und heutige Politiker Imran Khan etwas eingeleitet hatte, was er nicht sehr passend als politischen Tsunami bezeichnete.
Поэтому я повторю сказанное ранее: Nun hier sagen wir nochmal, was wir zuvor gesagt haben:
Майкл ранее не совершал преступлений. Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen.
Этого никогда не случалось ранее. Das hat es noch nie gegeben.
Ранее угнетенные курды становятся популярными. Die einst unterdrückten Kurden gewinnen an Boden.
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. Ähnliche Argumente wurden auch kürzlich wieder vorgebracht.
Ранее стеснительность была страхом отвержения. Die alte Schüchternheit war eine Angst vor Zurückweisung.
Оба они ранее являлись прагматиками. Beide waren zuvor pragmatische Männer.
все исследования основываются на проведенных ранее. Alle Forschung beruht auf früherer Forschung.
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. Englische Sprache wurde immer als die Sprache der Imperialisten gesehen.
"Почему данный препарат ранее получил одобрение?" "Warum wurde das Medikament zunächst zugelassen?"
Я повторю уже сказанное мною ранее. Ich bleibe bei meiner ursprünglichen These.
женщины, ранее относившиеся к среднему классу. Frauen, die zuvor der Mittelschicht angehörten.
Это никогда ранее не было возможным. Das wäre zuvor niemals möglich gewesen.
Май был жарким как никогда ранее. Der Mai war der bisher wärmste Monat überhaupt.
То же самое мы видели ранее. Also genauso, wie wir es vorher gesehen haben.
Ранее в этом году произошел неприятный инцидент: Und vor einiger Zeit gab es ein besorgniserregendes Ereignis.
А ранее мы говорили о системе сетей. Wir haben schon ueber Schwarmnetzwerke geredet.
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать. Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht.
Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего. Nie hatte Ceausescu etwas Ähnliches gehört.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.