Sentence examples of "растрачивать" in Russian with translation "vergeuden"

<>
Многие правительства растрачивают впустую хорошие экономические времена, откладывая реформы, небходимые для построения процветающего будущего. Viele Regierungen vergeuden wirtschaftlich gute Zeiten, indem sie die für eine Zukunft im Wohlstand erforderlichen Reformen hinausschieben.
Буш растратил этот избыток и превратил его в дефицит, равный 5% ВВП, понизив налоги для богатых. Aber Bush vergeudete diesen Überschuss und verwandelte ihn durch Steuersenkungen für die Reichen in ein Defizit von 5% des BIP.
Дружественные компании из США и Европы, абсолютно не знакомые с местными условиями, впустую растрачивают время, фонды помощи и возможности. Amerikanische und europäische Firmen mit besten Verbindungen in Regierungskreise, aber völlig ahnungslos hinsichtlich lokaler Gegebenheiten, vergeuden Zeit, das Geld der Hilfsfonds und viele Chancen.
Турция слишком много инвестировала в свои стратегические отношения с НАТО и, в особенности, с США, чтобы растратить их в обмен на неопределенные выгоды в отношениях с Ираном. Abschließend hat die Türkei viel zu viel in ihre strategischen Beziehungen zur NATO und insbesondere zu den USA investiert, als dass sie diese im Gegenzug für zweifelhafte Vorteile aus dem Verhältnis zum Iran vergeuden würde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.