Exemples d'utilisation de "революциях" en russe
Traductions:
tous690
revolution690
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
Alle Revolutionen gehen letzten Endes von Euphorie in Ernüchterung über.
Если мы рассуждаем об арабских революциях, то впереди нас еще ждет множество сюрпризов.
Im Hinblick auf die arabischen Revolutionen werden wir noch viele Überraschungen erleben.
Кроме того, США не сыграли никакой роли в политических революциях, проводимых в арабском мире, а также до сих пор не продемонстрировали какой-либо четкой ответной политики.
Die USA haben auch keine Rolle bei den politischen Revolutionen gespielt, die in der arabischen Welt im Gange sind, und haben immer noch nicht mit einer klaren Politik auf die Vorgänge reagiert.
То же с египетской революцией, революцией 2.0., в которую каждый внес что-то, много ли, мало, все что-то внесли, чтобы рассказать нам одну из самых вдохновляющих историй за все время существования человечества, говоря, конечно же, о революциях.
Und in der ägyptischen Revolution, der Revolution 2.0, hat jeder etwas bewirkt - ob viel oder wenig, jeder hat etwas bewirkt - um uns eine der inspirierendsten Geschichten in der Geschichte der Menschheit zu bescheren wenn es um Revolutionen geht.
Революции интересов было бы недостаточно.
Die Revolution der Interessen alleine konnte hier nicht genüge leisten.
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию.
Kissingers Mission löste eine diplomatische Revolution aus.
Затем Революция Коперника принесла телескопы.
Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Это революция и изменение равновесия.
Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
Выбор стоит между эволюцией и революцией.
Die Entscheidung fällt dabei zwischen Evolution und Revolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité