Sentence examples of "реформы" in Russian

<>
Новая сделка для реформы ООН Eine günstige Gelegenheit zur Reform der Vereinten Nationen
Реформы не являются просто планом; Die Reformen sind nicht bloß geplant;
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Drittens können Reformen nur von einer starken Führung durchgesetzt werden.
Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы? Aber sind die Reformen weit genug gegangen?
Но на подобные реформы требуется время: Doch derartige Reformen brauchen Zeit:
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Es sind also Reformen nötig, um die Krise abzuwenden.
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Die afghanische Reform muss von Afghanen ausgehen
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост. Angemessene Reformen können Vertrauen und Wachstum herbeiführen.
Все эти реформы требуют координации с НАТО. All diese Reformen müssen mit der NATO koordiniert werden.
замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы. eine fehlende Konsolidierung des Steuersystems sowie die Verzögerung struktureller Reformen.
Но Олланд быстро отменил обе данные реформы. Beide Reformen wurden von Hollande schnell wieder rückgängig gemacht.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики. Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены. Letztlich wird es zu diesen Reformen kommen.
Такие реформы не произойдут за одну ночь. Derartige Reformen passieren nie über Nacht.
прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад. progressive Reform oder anhaltende Lähmung und Zerfall.
Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть. All diese Reformen setzen eine unabhängige richterliche Gewalt voraus.
Новые реформы Китая в теории и на практике Chinas neue Reformen in Theorie und Praxis
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы. Manchmal ist keine Reform besser als eine falsche Reform.
Либералы из Санкт -Петербурга проталкивают рыночные экономические реформы. Die Sankt-Petersburg-Liberalen betreiben marktwirtschaftliche Reformen.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует. Doch wenn schmerzhafte Reformen notwendig sind, gibt es keine Alternative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.