Sentence examples of "рецессии" in Russian

<>
Как избежать двойной глобальной рецессии Wie sich eine w-förmige Rezession verhindern lässt
Ответ зависит от формы американской рецессии: Die Antwort darauf hängt von der Form der Rezession in den USA ab:
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W-förmigen Rezession aus.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. Die falsche Politik kann Rezessionen herbeiführen.
многие даже вернутся назад к состоянию рецессии. viele könnten sogar zurück in die Rezession abgleiten.
Мир сейчас переживает четвертый год Великой рецессии. Die Welt befindet sich jetzt im vierten Jahr der Großen Rezession.
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. Also, das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. Die Geschichte lehrt uns, dass Rezessionen oft umbenannt wurden, wenn der Rauch erst einmal verzogen war.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке. Die Auswirkungen dieser Rezession werden in Lateinamerika besonders schwerwiegend sein.
Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу Angst vor Rezession in Europa belastet US-Börse
Более того, риск двойной рецессии в следующем году растет: Das Risiko eines "Double Dip", der Rezession nach der Rezession, im nächsten Jahr wächst:
Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало. Die Krise breitete sich auf der ganzen Welt aus, aber es gab keine Rezession.
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии. Jetzt steht ihnen ein zweiter Schlag durch die globale Rezession bevor.
Он не очень затратный, учитывая, что мир находится в рецессии. Es ist bescheiden zu einer Zeit, in der sich die Welt in der Rezession befindet.
Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии. Es gibt nun außerdem zwei Gründe zur Furcht vor einem Rückschlag der Rezession, einer sogenannten double-dip recession.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии. Infolgedessen hat sich Japan nie vollkommen von seiner Rezession erholt.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет. Rezessionen erkennt man normalerweise an einer Abnahme des BIP.
В обычной рецессии возобновление роста подразумевает разумно активное возвращение к норме. Bei einer konventionellen Rezession geht man aufgrund der Annahme, dass das Wachstum wieder anzieht, von einer relativ schnellen Wiederherstellung der Normalität aus.
Они также осознали, что опасность наступления двойной (W-образной рецессии) возрастает. Der irrationale Überschwang, der die dreimonatige Bärenmarktrally in diesem Frühjahr schürte, weicht nun unter Investoren der nüchternen Erkenntnis, dass die weltweite Rezession nicht vor Jahresende vorbei sein wird, die Erholung schwach und weit unter Trend verlaufen wird und dass das Risiko einer W-förmigen Rezession mit zwei Talsohlen steigt.
Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии. Die Ölpreise spielten auch bei der jüngsten, durch die Finanzmärkte verursachten globalen Rezession eine Rolle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.