Sentence examples of "решать" in Russian with translation "sich entscheiden"
Translations:
all1647
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
other translations141
По иронии судьбы, администрация, зацикленная на рисках, связанных с ближневосточной нефтью, предпочла потратить сотни миллиардов - и потенциально триллионов - долларов на преследование безуспешных военных подходов к решению проблемы, которую можно и нужно решать гораздо более дешевым способом - посредством научно-технических исследований, регулирования и рыночных стимулов.
Es ist eine Ironie, dass eine Regierung, die auf die Risiken des Öls im Nahen Osten fixiert ist, entschieden hat, Hunderte von Milliarden - möglicherweise Billionen - von Dollar auszugeben, um Probleme durch erfolglose militärische Ansätze zu verfolgen, die zu wesentlich geringeren Kosten gelöst werden könnten und sollten, durch Forschung und Entwicklung, Regulierung und Marktimpulse.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем?
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren?
и он решил почтить его память кусочком ненависти.
Und er hat sich dafür entschieden, seiner mit einem Stückchen Hass zu gedenken.
Я решил, что у меня недостаточно большая голова,
Ich habe entschieden, zumindest für mich, daß ich keinen ausreichend großen Kopf habe.
Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
Obwohl er auf demokratischem Wege gewählt wurde, hat er sich entschieden, undemokratisch zu regieren.
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше.
Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
Ich denke, die Leute entschieden einfach, ihre Krawatten nicht zu zerknittern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert