Sentence examples of "решения" in Russian with translation "entscheidung"

<>
Как мы должны принимать решения? Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen?
Мой отец принял три решения. Mein Vater fällte drei Entscheidungen.
Важность данного решения невозможно переоценить. Man kann die Bedeutung dieser Entscheidung nicht überbetonen.
Все мы ежедневно принимаем решения. Wir alle treffen jeden Tag Entscheidungen.
Труднейшие решения Обаме ещё предстоят. Die schwierigsten Entscheidungen stehen Obama erst bevor
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. Diese Entscheidungen sind eindeutig eine Reflexion der Regel des Akteurs.
Я долго не мог принять решения. Ich brauchte lange, um eine Entscheidung zu fällen.
Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения. Wir brauchen Mitarbeiter, die selbstständig Entscheidungen treffen.
Я дам им возможность принимать решения. Ich werde dich lassen, Entscheidungen zu treffen.
Вот что заставляет людей принимать решения. Das lässt die Menschen Entscheidungen fällen.
НПС больше обсуждает, чем принимает решения. Der NÜ überlegt nur und trifft keine Entscheidungen.
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений. Gute Entscheidungen sind das Resultat reiflicher Überlegung.
Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия. Nach wie vor haben unsere Entscheidungen unbeabsichtigte Folgen.
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать. Solche Entscheidungen sollten Sie sich also immer gut überlegen.
Они общаются между собой и принимают решения. Die reden miteinander und treffen Entscheidungen.
Просыпаясь по утрам, мы готовы принимать решения. Wir machen am Morgen auf und wir fühlen wir machen Entscheidungen.
Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения. Vor allem müssen die Schiedsrichter für ihre Entscheidungen Rechenschaft ablegen.
Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь. Die Entscheidungen heute werden sein Wohlergehen bestimmen.
Мои три решения задали для меня другой путь. Meine drei Entscheidungen öffneten mir einen anderen Weg.
Я ни одного решения не могу принять сама. Ich kann nicht eine Entscheidung allein treffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.