Sentence examples of "рифа" in Russian
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Das hier ist unser gehäkelter Aufruf, ein gebleichtes Riff.
Так, если США перемещает лобстеров с рифа стоимостью миллион долларов, Кирибати получает 50 тысяч долларов.
Also wenn die USA Hummer im Wert von einer Million vom Riff fischt, bekommt Kiribati 50.000 Dollar.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
Chinesische und philippinische Schiffe, die sich nahe einer kleinen Gruppe umstrittener Felsen am Scarborough-Riff im Südchinesischen Meer gegenüberstehen, haben zudem in Manila Proteste ausgelöst.
Это их критическая среда обитания, место, где они проводят первые 2-3 года жизни, пока они достаточно не вырастают, чтобы переместиться на основную часть рифа.
Aber das ist ein entscheidendes Habitat, in dem sie die ersten zwei bis drei Jahre ihres Lebens verbringen, bis sie groß genug sind um den Rest des Riffs zu erkunden.
Тем временем разногласия насчет рифа Скарборо поутихли, а пока Япония отозвала своего посла из Южной Кореи из-за инцидента с островом Токто, две страны вряд ли начнут какой-либо конфликт.
Unterdessen hat sich die Pattsituation am Scarborough-Riff beruhigt, und obwohl Japan seinen Botschafter aus Südkorea im Streit um die Dokdo-Inselgruppe abberufen hat, ist es unwahrscheinlich, dass die beiden Länder aneinandergeraten werden.
Это пропало на каждом населенном рифе мира.
Diese sind von jedem bewohnten Riff auf der Welt verschwunden, und sie filtern das Wasser;
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе.
Nassau-Zackenbarsche in Belize im mesoamerikanischen Riff.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Dieses Weltbild ist eine Folge der Erforschung von degradierten Riffen.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф.
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться.
Es ist die einzige Bedrohung, der einzige Einfluss, mit dem das Riff fertig werden muss.
В каждом из этих городов, местные жители, сотни жителей, сделали свой риф.
In jeder dieser Städte machten die Einwohner, hunderte und aberhunderte von ihnen, Riffe.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу.
Es gab keinen Fischfang, keine Verschmutzung, keine Küstenentwicklung und das Riff ist auf dem besten Wege, sich völlig zu erholen.
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф.
Nun, die gute Nachricht ist, das Korallenriff hat sich erholt und erholt sich schnell, und zwar schneller als alle Riffe, die wir zuvor gesehen haben.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
Und wenn die Bleiche nicht aufhört, wenn die Temperaturen nicht sinken, fangen die Riffe an zu sterben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert