Sentence examples of "ровно" in Russian
Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней.
Wenn das Eis mehr oder weniger eben war, konnte ich gerade mal so beide ziehen.
Но загвоздка в том, что этот автомобиль был разработан для управления в строго контролируемой среде, а именно на ровной закрытой автостоянке, где даже полосы движения ограничены красными сигнальными конусами.
Aber das Problem mit diesen Auto war, dass es entworfen wurde, so dass es nur in einem kontrollierten Umfeld, ein ebener, verkehrsfreier Parkplatz, gefahren werden konnte, und dass sogar die Fahrspuren mit roten Leitkegeln hervorgehoben wurden.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее."
Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter."
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Ein kleines Insekt würde diese Prioritäten umkehren.
Вот более животрепещущий пример ровно того же самого.
Nun ein themenbezogeneres Beispiel für genau die gleiche Sache.
Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля.
Genau 100 Jahre nach dem Todestag von Alfred Nobel selbst.
Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект.
Diese besagten Zähne, die die Immigranten abschrecken sollten, erzielten jedoch genau den gegenteiligen Effekt.
Но ровно четыре года спустя большинство фотографий всё ещё на месте.
Aber exakt vier Jahre später sind die Fotos, die meisten davon, immer noch da.
И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать.
Also konnten Fischer nur das fangen, was sie entweder an diesem Tag essen oder verkaufen konnten.
Оказывается, ровно то же самое можно делать и в вычислительном мире.
Nun, es hat sich gezeigt, dass wir sehr viel davon auch im rechnerischen Universum tun können.
В прошлом веке было совершено шесть попыток и ровно одна была успешной.
Es wurde bereits sechs Mal versucht im letzten Jahrhundert, und ist genau einmal gelungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert