Sentence examples of "рожденная" in Russian

<>
Google - это компания, рожденная на идеализме. Google ist ein Unternehmen, das aus Idealismus entstand.
Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот. Die Form des Rätsels ergab sich aus seinem Inhalt, anstatt umgekehrt.
При поддержке Левых со стороны - если они, конечно, не войдут в правительство - Соня Ганди, рождённая в Италии вдова одного премьер-министра (убитого мужа Раджива Ганди) и падчерица другого (Индиры Ганди), в ближайшие дни и сама может занять этот пост. Mit Unterstützung der Linken - ob als Regierungspartner oder nicht - wird Sonia Gandhi, die aus Italien stammende Witwe eines Premierministers (ihres ermordeten Ehemannes Rajiv) und Schwiegertochter einer Premierministerin (Indira) wohl innerhalb weniger Tage zur indischen Premierministerin gekürt werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.