Sentence examples of "розовее" in Russian with translation "pink"

<>
Чем розовее брюшко, тем лучше система". Je pinker also der Bauch desto besser das System."
"Это очень элегантный оттенок розового". "Nun, es ist eine sehr elegante Nuance von pink."
"Посмотри на их брюшки, они розовые, "Schau Dir ihre Bäuche an, pink.
Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый. Mir gefällt das grüne Fahrrad mehr als das pinke.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. Grün ist Ausgabe, Blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
А тут у нас, например, 27 розовых квадратов и только одна розовая дуга. Oder hier, zum Beispiel, haben wir 27 pink-farbene Quadrate mit nur einer pinkfarbenen Kurve.
А тут у нас, например, 27 розовых квадратов и только одна розовая дуга. Oder hier, zum Beispiel, haben wir 27 pink-farbene Quadrate mit nur einer pinkfarbenen Kurve.
Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового. Und so war ich einmal in einem Schönheitssalon und ich versuchte mich zwischen sehr leichten Nuancen von Pink zu entscheiden.
Не знаю, почему именно розовые фламинго, но, так или иначе, они там, в саду. Ich weiß nicht, warum da pinke Flamingos sind, aber egal, sie sind da im Garten.
Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым. Die Dichte der Brust hängt mit der relativen Fettmenge zusammen, hier in gelber Farbe gekennzeichnet, im Vergleich zum Bindegewebe, in pink gekennzeichnet.
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается. Da sind Venen auf den Füßen und dann sind meine Absätze, eben in Pink, verstehen Sie und meine Achilles Sehne - die bewegt sich ein bisschen.
Или в Googleplex, где, вы знаете, он известен своими волейбольными кортами, есть даже этот огромный скелет динозавра с розовыми фламинго. Oder der Googleplex, Sie wissen schon, der berühmt ist für seine Volleyballfelder und dieses massive Dinosaurierskelett mit pinken Flamingos darauf.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье. Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe.
Мы завернули за угол, и открылся потрясающий вид, тысячи и тысячи розовых фламинго, буквально розовый ковёр, так далеко, как только вы можете видеть. Und wir bogen um die Ecke und uns bot sich der unglaublichste Anblick, tausende und abertausende pinker Flamingos, ein buchstäblich pinker Teppich so weit das Auge reicht.
Мы завернули за угол, и открылся потрясающий вид, тысячи и тысячи розовых фламинго, буквально розовый ковёр, так далеко, как только вы можете видеть. Und wir bogen um die Ecke und uns bot sich der unglaublichste Anblick, tausende und abertausende pinker Flamingos, ein buchstäblich pinker Teppich so weit das Auge reicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.