Sentence examples of "рост" in Russian
Translations:
all3120
wachstum1732
entwicklung140
zunahme72
wachsen62
größe26
wuchs23
anwachsen10
erholen6
körpergröße4
other translations1045
При этом страдает экономический рост:
Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
Wir beobachten eine kontinuierliche Zunahme bei den Männern.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Könnten Sie mir bitte Ihre Größe und Ihr Gewicht sagen?
рост населения в развивающихся странах и нехватка продовольственных ресурсов.
In den Entwicklungsländern wuchs die Bevölkerung bei gleichzeitig ungenügender Nahrungsmittelversorgung.
В следующие 25 лет население мира увеличится на 2 млрд. человек - в основном, в бедных странах, - которым будет нужна энергия и рост экономики.
In den nächsten 25 Jahren wird die Weltbevölkerung um weitere 2 Milliarden Menschen anwachsen - größtenteils in ärmeren Ländern - und dementsprechend wird auch der Bedarf an Energie und Wirtschaftswachstum steigen.
В-третьих, корпоративный сектор переживает избыток пропускной способности, и, вероятно, будет наблюдаться слабое восстановление прибыльности, если рост будет анемичным и продолжится дефляционное давление.
Drittens ist der Unternehmenssektor mit einem Überangebot an Kapazität konfrontiert, und wenn das Wachstum dürftig ist und der Deflationsdruck anhält, ist es wahrscheinlich, dass sich die Ertragslage nur schwach erholen wird.
Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти!
Es ist nicht fair, dass du deine Körpergröße ändern kannst, so wie es dir gefällt.
рост сойдёт с экспоненциальной кривой?"
Vielleicht gibt es nun Abweichungen von der exponentiellen Entwicklung?"
Во всех случаях прослеживается рост общей тенденции:
Die Berichte zeigen alle eine weit verbreitete Zunahme desselben, unveränderlichen Musters:
Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня.
Die Grundlage für vieles davon bilden Technologien, und diese wachsen expotentiell.
А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Und ich kann meine Körpergröße variieren - ich habe eine Bandbreite von fünf verschiedenen Größen.
В третьем квартале этого года чешская экономика показала предварительный рост в размере 1.5%.
Die tschechische Wirtschaft wuchs im diesjährigen dritten Quartal im Vergleich zum Vorjahr um 1,5 Prozent.
В результате экспорта микрочипов (составившего 38% всего экспорта), экономический рост Коста-Рики достиг в 1999 году 8.3%, что является самым высоким показателем в Латинской Америке.
Angetrieben durch die Exporte von Mikrochips (38% der Gesamt-Exportrate) konnte die Wirtschaft Costa Ricas um 8,3% im Jahr 1999 anwachsen, was die höchste Wachstumsrate in Lateinamerika darstellt.
Промышленные страны стремятся выйти из кризиса, а также хотят, чтобы кредиты и капитал остались дома, чтобы стимулировать рост, в то время как у развивающихся стран мало заинтересованности в привлечении краткосрочных притоков капитала.
Die Industrieländer sind bestrebt, sich von der Krise zu erholen, und wollen Kredite und Kapital im eigenen Land halten, um das Wachstum zu fördern, während die Entwicklungsländer kaum ein Interesse an kurzfristigen Kapitalzuflüssen haben.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
Sie geben Ihre Körpergröße und Gewicht ein, und es errechnet den BMI.
И всё время сохранялся экспоненциальный рост.
Und es blieb immer bei dieser exponentiellen Entwicklung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert