Sentence examples of "русская" in Russian

<>
Translations: all146 russisch144 russin2
Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet.
Когда мы слышим о красивой косе, у нас у всех перед глазами всплывает толстая русская коса. Ist von einem schönen Zopf die Rede, schwebt uns allen ein dicker russischer Zopf vor Augen.
Конфискуя компьютеры, русская милиция якобы могла бы проверить, было ли программное обеспечение Microsoft, которым пользовались активисты, установлено законно. Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира. Das geht deshalb, weil das russische Raumfahrtprogramm pleite ist, und für die ist es toll, wenn sie ab und zu 20 Millionen für einen Platz kassieren.
Все это уничтожили русские танки. All dem haben die russischen Panzer ein Ende gesetzt.
Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории. Als Russin bin ich mit dem Umschreiben von Geschichte vertraut.
Русский язык красивый, но трудный. Die russische Sprache ist schön, aber schwierig.
Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети. Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Armenisch, Russisch, Französisch, Englisch, Italienisch.
я очень плохо знаю русский Mein Russisch ist sehr schlecht
Мы изучали русский вместо французского. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Извини, мой русский совсем плох Entschuldigung, mein Russisch ist sehr schlecht
Его родители были русского происхождения. Seine Eltern waren russischer Herkunft.
В русском языке шесть падежей: Die russische Sprache kennt sechs Fälle:
я плохо говорю на русском Mein Russisch ist schlecht
"Очень трудно понять русскую душу". "Es ist sehr schwierig, die russische Seele zu verstehen."
Современный русский язык буквально напичкан англицизмами. Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft.
Тома подозревают, что он русский шпион. Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.
Русский язык очень труден в изучении. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
Том русский знал лучше, чем английский. Tom war besser im Russischen als im Englischen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.