Sentence examples of "самоуверенность" in Russian
На этом фоне растущая самоуверенность Китая неудивительна.
Vor diesem Hintergrund dürfte Chinas zunehmendes Selbstbewusstsein nicht viele überraschen.
В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
Diese Zeit der Prüfung und des Umbruchs erfordert derartigen Wagemut.
Сегодня в Нидерландах самоуверенность считается хорошей чертой, скромность - формой самобичевания.
In den Niederlanden von heute wird Rigorosität als etwas Positives betrachtet, Zurückhaltung als Form der Selbstkasteiung.
Токвиль презирал элиты своего времени за их самоуверенность перед лицом опустошающей силы массовой демократии.
Tocqueville verachtete die Eliten seiner Zeit für ihre Selbstgefälligkeit angesichts der entwurzelnden Macht der Massendemokratie.
Восстановленная самоуверенность Китая основана на его выдающемся экономическом героизме, который идет не от природных ресурсов, а благодаря производительности и творческому потенциалу.
Dieses wiedererwachte Selbstbewusstsein Chinas beruht auf seiner bemerkenswerten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit, die nicht vom Besitz natürlicher Ressourcen, sondern von Produktivität und Kreativität herrührt.
В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце 2009 и 2010 годах.
Tatsächlich führte Ende 2009 und während des Jahres 2010 die Überschätzung der eigenen Macht zu einem offensiveren Verhalten in der chinesischen Außenpolitik.
Вместо того чтобы порождать страх, вновь обретенная самоуверенность Китая должна рассматриваться, как попытка создать необходимые условия для всеобъемлющих переговоров относительно фундамента мирного сосуществования и стабильности в Азии:
Chinas neu entdecktes Selbstbewusstsein sollte keine Angst erzeugen, sondern als etwas angesehen werden, dass die erforderlichen Bedingungen für umfassende Verhandlungen herstellt, bei denen die Grundlage für friedliche Koexistenz und Stabilität in Asien besprochen wird:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert