Sentence examples of "светодиодами" in Russian

<>
Translations: all18 led18
Это сфера для сканирования лица, заполененная 156 белыми светодиодами, которые позволяют нам фотографировать её в последовательности очень точно откалиброванных условий освещения. Das ist ein Bereich, der das Gesicht mit 156 weißen LEDs rundherum scannt, was uns erlaubt, Sie in einer Folge von sehr kontrollierten Beleuchtungskonditionen zu fotografieren.
А эти кубики представляют светодиоды. Diese Blöcke stellen LEDs.
На корешках книг также множество светодиодов. Diese Bücher haben auch dichtgepackte LEDs auf den Rücken.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. LEDs sind kleiner, sie sind billiger, sie halten langer an, sie sind effizienter.
Она это достигает вращая светодиоды по двум осям. Er erreicht dies durch die rotierenden LEDs um zwei Achsen.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды. Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen.
Эти светодиоды подключены к датчикам, которые обнаруживают присутствие пахучих молекул в воздухе. Diese LEDs sind mit Sensoren verdrahtet, welche das Vorhandensein von Geruchsmolekülen in der Luft wahrnehmen.
Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов. Sie besteht einfach aus 16 blauen LED, in die wir unterschiedliche Anzeigen einprogrammieren können.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы. In diesem elektronischen Spielzeug-Schaltkreis sind die Neuronen des Pilzkörpers symbolisiert durch die vertikale Reihe der blauen LEDs in der Mitte der Platine.
И т.к. вибрацию нельзя увидеть, на водителя установлены красные светодиоды для демонстрации процесса. Und da sie die Vibration nicht sehen können, statten wir den Fahrer sogar mit roten LEDs aus, damit er wirklich sehen kann was vorgeht.
И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. Und wir können das mit Mikro-Controller kontrollieren und erstellen eine voll volumetrischen, dreidimensionalen Anzeige mit nur 256 LEDs.
Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей, для которых ночь означает темноту, иметь новые средства для работы. Diese sind LED Lampen, die ca. 1 Mrd. Menschen helfen, für die der Einbruch der Nacht Dunkelheit bedeutet, neue Arbeitsmöglichkeiten zu schaffen.
Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят. Der Pilot im Cockpit der Fliege, der Akteur, kann also sagen, welcher Geruch vorhanden ist, einfach indem er nachsieht, welche der blauen LEDs aufleuchtet.
У меня маленький ролик для вас, но имейте ввиду, что это без электронного контроля, и здесь только четыре светодиода. Ich habe ein kleines Video für euch, aber bedenkt euch, dass es ist ohne elektronische Regelung, und es ist auch nur mit vier LEDs.
И эта скорость, комбинированная с современными высокоскоростными микроконтроллерами позволили нам в этой разработке реально симулировать свыше 17,000 светодиодов - используя только 64. Und diese Geschwindigkeit, mit der heutigen Hochleistungs-Mikro-Controller kombiniert erlaubt uns, tatsächlich zu simulieren, in diesem Stück, über 17.000 LEDs - mit nur 64.
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену. Also, habe ich gleich neben meinem Bett ein Notizbuch, ein Tagebuch, mit einem speziellen Stift, der ein LED-Licht hat, weil ich das Licht, um meine Frau nicht zu wecken, nicht einschalten will.
Когда она начинает мигать, - лишь один светодиод будет быстро мигать - как только она начинает мигать, - кажется, что она большая, потому что она светит в камеру - хочу, чтобы вы посмотрели вот сюда. Wenn sie zu blinken beginnt - und es ist nur eine LED, die sehr schnell blinkt - sobald sie zu blinken beginnt - es wird größer Aussehen, weil es in der Kamera überstrahlt - möchte ich, dass sie genau hierher sehen.
Вы видите, насколько низкозатратным был этот проект, потому что, когда я погружаю 16 голубых светодиодов в эпоксидный клей, вы можете видеть, в эпоксидном клее, который мы использовали, слово Ziploc все еще видно. Und Sie können sehen, wie knapp unser Budget war, wir haben die 16 LED in Epoxid gegossen und in der Gussform können Sie noch das Wort Ziploc erkennen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.