Sentence examples of "свинья" in Russian with translation "schwein"

<>
Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья. Also kann man nicht wirklich sicher sein, was in einem Schwein vorgeht.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Sie versuchten das also an ein paar Schweinen und keines der Schweine starb.
Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома. Immobilienmakler Connells sagte, das Schwein auf dem Foto sei das Haustier des Eigentümers.
Продажа дома вызвала интерес в социальных сетях, где некоторые спрашивали, продается ли свинья вместе с домом. Der Hausverkauf sorgte in den sozialen Medien für Interesse, als einige fragten, ob das Schwein im Kaufpreis enthalten sei.
Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване. Zu den Details gehörte eine Abbildung des Wohnzimmers des Hauses - zu dem auch ein Schwein gehörte, dass seinen Kopf auf ein Sofa gebettet hatte.
FDA дало добро на тестирование опытного образца в теле животного, которым, как уже было сказано, является свинья. Die FDA lässt uns das Endgerät testen, nachdem es einem Tier eingesetzt wurde, hier einem Schwein;
И что мне было интересно, - потому как исторически вся свинья использовалась до последнего кусочка так, чтобы ничего не пропало. Was mich neugierig gemacht hat - da früher jeder einzelne Teil eines geschlachteten Schweines verwertet wurde um nichts zu verschwenden.
Фотография дома, выставленного на продажу в Саффолке, была удалена агентами по недвижимости, когда оказалось, что на ней изображена большая свинья, отдыхающая в гостиной. Das Bild eines zum Verkauf stehenden Hauses wurde von Immobilienmaklern entfernt, als deutlich wurde, dass es ein großes Schwein zeigte, das es sich im Wohnzimmer bequem gemacht hatte.
Ипсвичский дом "со свиньей" продаётся "Schweine-Haus" in Ipswich steht zum Verkauf
Свиньи на нас очень похожи. Schweine sind fast so, wie wir.
Свиньи, телята и американская демократия Schweine, Kälber und die amerikanische Demokratie
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. Das Schwein ist generell recht gut in der Innenausstattung vertreten.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку. Und wir können sogar Organe eines Schweins zu einem Menschen transplantieren.
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?" "Warum stimuliert ihr nicht einfach die Klitoris des Schweins?
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. Sie neigen dazu - Schweine zum Beispiel sind mehr wie Hunde.
и лучшей моделью - так уж случилось, оказались свиньи. Zufällig sind Schweine das beste Modell.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища. Sie müssen wissen, dass die Klitoris des Schweins in der Vagina liegt.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней. Und die Niederländer können natürlich alleine nicht all diese Schweine essen.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни. Das heißt, dass Schweine auch Krankheiten mit uns teilen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.