Sentence examples of "связаны" in Russian
Translations:
all690
verbinden311
verknüpfen84
binden53
in verbindung bringen30
sich binden5
sich verknüpfen3
zusammen binden2
sich zusammen binden1
stricken1
in verbindung setzen1
verbandeln1
fesseln1
in beziehung setzen1
other translations196
вот почему три миллиарда людей связаны.
Darum sind mehr als drei Milliarden Leute ans Telefon-Netz angeschlossen.
Сегодня у США связаны этим руки.
Die Vereinigten Staaten befinden sich momentan in einer solchen Zwangslage.
Оба данные аргумента связаны с третьим:
In beiden dieser vorgebrachten Defizite spiegelt sich auch der dritte Mangel wider:
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
Sind Sie in irgendeiner Form mit der niederländischen Regierung verwandt?"
Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы.
Allerdings ergeben sich aus der Dezentralisierung eigene Probleme.
Эти два события тесно связаны друг с другом.
Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
Die Ängste Saudi Arabiens hinsichtlich des Irak liegen in Sicherheitsbedenken begründet.
В результате многие гены связаны друг с другом.
Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
Потому что сельское хозяйство и градостроительство неразрывно связаны.
Weil Landwirtschaft und Städte zusammen gehören.
С чем связаны, по вашему мнению, эти явления?
Worauf sind, Ihrer Meinung nach, diese Erscheinungen zurückzuführen?
Не считая этого, два полушария никак не связаны.
Aber ansonsten sind die zwei Hemisphären komplett getrennt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert