Sentence examples of "связаны" in Russian

<>
Как они связаны с реальностью? Wie gültig ist das im wahren Leben?
И то, как они связаны. Und ihren Zusammenhang.
вот почему три миллиарда людей связаны. Darum sind mehr als drei Milliarden Leute ans Telefon-Netz angeschlossen.
Почему мы глубоко связаны социальными сетями? Warum sind wir in soziale Netzwerke eingebettet?
Они общественно связаны друг с другом. Sie haben eine soziale Verbundenheit.
Сегодня у США связаны этим руки. Die Vereinigten Staaten befinden sich momentan in einer solchen Zwangslage.
Оба данные аргумента связаны с третьим: In beiden dieser vorgebrachten Defizite spiegelt sich auch der dritte Mangel wider:
Связаны ли между собой эти события? Stehen all diese Ereignisse miteinander in Verbindung?
Но теперь мы тесно связаны между собой. Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
Многие из них были связаны с автомобилями. Viele davon hatten mit Autos zu tun.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" Sind Sie in irgendeiner Form mit der niederländischen Regierung verwandt?"
Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы. Allerdings ergeben sich aus der Dezentralisierung eigene Probleme.
Эти два события тесно связаны друг с другом. Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания. Nun, beide haben mit Ernährung zu tun.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Die Ängste Saudi Arabiens hinsichtlich des Irak liegen in Sicherheitsbedenken begründet.
В результате многие гены связаны друг с другом. Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
Потому что сельское хозяйство и градостроительство неразрывно связаны. Weil Landwirtschaft und Städte zusammen gehören.
С чем связаны, по вашему мнению, эти явления? Worauf sind, Ihrer Meinung nach, diese Erscheinungen zurückzuführen?
Не считая этого, два полушария никак не связаны. Aber ansonsten sind die zwei Hemisphären komplett getrennt.
Эти переменные также связаны с большей продолжительностью жизни. Auch diese Variablen stehen in Zusammenhang mit einem längeren Leben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.