Sentence examples of "секунду" in Russian
И через секунду вы увидите - вот, здесь.
Und in nur einer Sekunde hier können Sie sehen - Okay, hier.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
Auch die Geschwindigkeit und die Anzahl der Bilder pro Sekunde sind wichtig.
Перемещение из одного мира в другой за секунду.
Die in einer Sekunde von einer Welt in eine andere gehen.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду.
Der gesamte Traffic dabei sind sieben Terabyte pro Sekunde.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Ihr Verstand kann 15,000 Entscheidungen pro Sekunde treffen."
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду.
Es gibt Ultraschall ab - Ultraschall mit niedriger Intensität - das sind etwa 100.000 Vibrationen pro Sekunde.
Ок, встаньте пожалуйста на секунду, чтобы я видел где вы.
Ok, stehen Sie für mich nur eine Sekunde auf, damit ich sehen kann, wo Sie sind.
А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду.
Diese Kleinen erfassen so etwa 10,000 Punkte pro Sekunde.
1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду.
1,76 mal 0,2 hier drüben ist 352 Meter pro Sekunde.
И программа, в одну секунду, выдаст бетховенский логотип Casa de Musica.
Und in einer Sekunde gibt die Software ein Casa de Musica Beethoven Logo aus.
Он может смотреть на эти 65 000 точек возбуждения в секунду.
Er kann diese 65.000 Erregerpunkte pro Sekunde betrachten.
То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Er blinzelt also eine Sekunde später als man selbst.
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину.
Jede Sekunde schwirrt also die halbe Nationalbibliothek in dieser Maschine herum.
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду.
Aber tatsächlich drehen sich diese Moleküle mit einer Geschwindigkeit von ungefähr einer Million Umdrehungen pro Sekunde.
Однако прежде чем делать жизнь, давайте на секунду задумаемся, чем характеризуется жизнь.
Aber bevor wir Leben erschaffen können, lassen Sie uns eine Sekunde darüber nachdenken, wodurch Leben wirklich charakterisiert ist.
На этой скорости они пролетают эти 27 километров 11 тысяч раз в секунду.
Bei dieser Geschwindigkeit legen sie die 27 Kilometer 11'000 Mal pro Sekunde zurück.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert